JKT48 logo

JKT48
Official Web Site

アイドルの夜明け

そばかすのキス (Freckles' Kiss)

Laut di musim dingin
Berasa terlalu tenang
Ombak yang mendekat seakan ingin berbisik
"Hari ini sendiri saja?"
Musim yang telah berlalu
Terkubur oleh pasir
Sandal pantaiku yang tinggal sebelah seperti
Pudarnya cinta ini

Di pantai ini diriku bertemu
Dengan penjaga pantai itu
Es serut rasa susu stroberiku pun
Meleleh karena asyik ngobrol

Summer kiss darimu selalu terasa
Biarkan kulit yang terbakar menjadi freckles
Saling menatap dengan sendirinya
Bibir ini pergi menuju bibirmu
Cintaku telah tersampaikan

Summer kiss darimu selalu terasa
Di dalam cermin wajahku pun terpantul jelas
Sekarang pun jantungku masih berdegup
Jejak langkah kaki di hatiku
Tak akan pernah kusesali

Di pinggir pantai ini
Aku menciduk air
Kuingat di saat air jatuh dari tangan
Air mata menyatu dengan laut

Ingin terus bersama
Udara terasa dingin
Berdiri di dekat kursi penjaga pantai
Seperti kehilangan arah

Pertama kalinya tanganku digenggam
Dan berjalan dengan canggungnya
aku melihat mimpi yang memalukan
Yang terasa bagai selamanya

Summer love milikku tak akan berlanjut lagi
Suatu hari kudengar dari kakak kelas
Berkas yang tertinggal warna coklat terang
Tak bisa lupakan serpihan cintaku
Kuhitung meskipun perih
Summer love milikku tak akan berlanjut lagi
Meskipun sebenarnya aku ingin menyangkal
Ku tak mau lagi ke pantai ini
Apabila dia tak disini
Kulit ini tak akan terbakar

ステージソング

パジャマドライブ

恋愛禁止条例

僕の太陽

誰かのために

青春ガールズ

手をつなぎながら

シアターの女神

最終ベルが鳴る

逆上がり

ただいま恋愛中

アイドルの夜明け

制服の芽

ラムネの飲み方

最新情報

Photocard “Only Today & Musim Panas yang Kacau”のリリースと特典「Personal Meet & Greet with JKT48」についてのお知らせ

アミラ・ファティンの卒業2ショットに関してのお知らせ

Digital Photobook「Only Today & Musim Panas yang Kacau」特典「Video Call with JKT48」セッション追加についてのお知らせ

アミラ・ファティンの卒業公演についてのお知らせ

Pengumuman Mengenai Merchandise Setlist JKT48

もっと見る >